Αλληλογραφία: Salaville Severien P. (Echos d' Orient), 1911
Dublin Core
Τίτλος
Αλληλογραφία: Salaville Severien P. (Echos d' Orient), 1911
Περιγραφή
Επιστολή
Δημιουργός
Εκδότης
Ημερομηνία
Δικαιώματα
Ιωάννης Εμμ.Λαμπάκης
Μορφή
pdf/text
Γλώσσα
Τύπος
Αναγνωριστικό
LInGE-19111202-01
Κάλυψη
Κωνσταντινούπολη, 1911
Αλληλογραφία - Correspondence Item Type Metadata
Ημερομηνία / Date
02 Δεκεμβρίου 1911
Σελίδες
2
Θέμα / Topic
Επιστολή
Μεταγραφή
Monsieur le Directeur,
Je regrette vivement que le compte rendu de votre ouvrage sur les sept arts de l’Apocalypse
ne vous ait pas pleinement satisfait. L’auteur n’est plus de ce monde puisqu’il est mort le 17
avril dernier. Veuillez donc être aussi bon pour oublier ce petit incident et croire à la haute
estime que nous professons pour vos beaux travaux d’archéologie chrétienne.
Nous serons heureux de recommander à nos lecteurs tous vos ouvrages au fur et à mesure
de leur apparition, si vous voulez bien nous les envoyer pour bibliographie. A l’occasion de
prospects de votre « Pinacothèque byzantine » veuillez me permettre de vous féliciter de ce
nouveau livre et des compliments qu’il vous a valu de M. G. Millet.
Veuillez agréer Monsieur le Directeur l’hommage de mes sentiments respectueux et
dévoués in Christo.
Je regrette vivement que le compte rendu de votre ouvrage sur les sept arts de l’Apocalypse
ne vous ait pas pleinement satisfait. L’auteur n’est plus de ce monde puisqu’il est mort le 17
avril dernier. Veuillez donc être aussi bon pour oublier ce petit incident et croire à la haute
estime que nous professons pour vos beaux travaux d’archéologie chrétienne.
Nous serons heureux de recommander à nos lecteurs tous vos ouvrages au fur et à mesure
de leur apparition, si vous voulez bien nous les envoyer pour bibliographie. A l’occasion de
prospects de votre « Pinacothèque byzantine » veuillez me permettre de vous féliciter de ce
nouveau livre et des compliments qu’il vous a valu de M. G. Millet.
Veuillez agréer Monsieur le Directeur l’hommage de mes sentiments respectueux et
dévoués in Christo.
Μετάφραση
Κύριε διευθυντά,
Λυπάμαι πολύ που η κριτική του βιβλίου σας για τους επτά αστέρες της Αποκάλυψης δεν
σας ικανοποίησε πλήρως. Ο συγγραφέας δεν είναι πλέον μαζί μας, αφού απεβίωσε στις 17
Απριλίου. Σας παρακαλώ να έχετε την καλοσύνη να ξεχάσετε αυτό το μικρό περιστατικό και
να είστε βέβαιος για την υψηλή εκτίμηση την οποία τρέφουμε ως προς το ωραίο σας έργο
για τη χριστιανική αρχαιολογία.
Θα χαρούμε να συστήσουμε όλα τα έργα σας στους αναγνώστες μας όταν και όπως αυτά
κυκλοφορήσουν, αν θα είχατε την καλοσύνη να μας τα στείλετε για τη βιβλιογραφία μας.
Με την ευκαιρία της επικείμενης έκδοσης του βιβλίου σας Βυζαντινή Πινακοθήκη,
επιτρέψτε μου να σας συγχαρώ για το νέο αυτό βιβλίο και για τις φιλοφρονήσεις που
απέσπασε από τον M. G. Millet.
Δεχτείτε παρακαλώ, Κύριε διευθυντά, τα σέβη μου ειλικρινά, εν Χριστώ.
P. Sévérien Salaville
Λυπάμαι πολύ που η κριτική του βιβλίου σας για τους επτά αστέρες της Αποκάλυψης δεν
σας ικανοποίησε πλήρως. Ο συγγραφέας δεν είναι πλέον μαζί μας, αφού απεβίωσε στις 17
Απριλίου. Σας παρακαλώ να έχετε την καλοσύνη να ξεχάσετε αυτό το μικρό περιστατικό και
να είστε βέβαιος για την υψηλή εκτίμηση την οποία τρέφουμε ως προς το ωραίο σας έργο
για τη χριστιανική αρχαιολογία.
Θα χαρούμε να συστήσουμε όλα τα έργα σας στους αναγνώστες μας όταν και όπως αυτά
κυκλοφορήσουν, αν θα είχατε την καλοσύνη να μας τα στείλετε για τη βιβλιογραφία μας.
Με την ευκαιρία της επικείμενης έκδοσης του βιβλίου σας Βυζαντινή Πινακοθήκη,
επιτρέψτε μου να σας συγχαρώ για το νέο αυτό βιβλίο και για τις φιλοφρονήσεις που
απέσπασε από τον M. G. Millet.
Δεχτείτε παρακαλώ, Κύριε διευθυντά, τα σέβη μου ειλικρινά, εν Χριστώ.
P. Sévérien Salaville
Tο παραπάνω γράμμα είναι η απάντηση στο ακόλουθο του Λαμπάκη
[Papier en tête : Ανάκτορα
Γραμματεύς της Α. Μ. της βασιλίσσης]
Mentions ms αντίγραφον
Εν Αθήναις 16 / 26 Φεβρουαρίου 1909
Υψηλότατε,
Λαμβάνω τὴν τιμὴν να πέμψω τη υμετέρα ηψηλότητι το βιβλίον μου περί των επτά
αστέρων της Αποκαλύψεως με την παράκληση όπως δεχτείτε αυτό ευμενῶς.
Είναι οι πόλεις της πρωτογόνου Εκκλησίας, ης το πρῶτον εμελετήθησαν η Αρχαιολογία και
τα
Μοι έχετε νομίζω ελπίς ότι καλό θα ήτο να μεταφράζετο και είς την Γαλλικήν και άλλοι
εξέφρασαν την επιθυμίαν ταύτην. Εν Σμύρνη εύρηται σοφός ανὴρ και βαθύς της γαλλικής
γνώστης ο κ. Φωκίων Βουτσινάς όστις λίαν επιτυχῶς θα έπραττε τοῦτο.
Συγχωρέσατέ με εάν τολμώ να ερωτήσω την υμετέρα υψηλότητα ; είναι δυνατό να
συστήσετε του εν Παρισίοις την Γαλλικήν του έργου έκδοσιν ; Η σύσταση ημῶν του υψηλοῦ
ακαδημαικου επιστήμονος έστη βεβαίως πολύτιμος. Νομίζω ες ότι δε της γαλλικῆς
μεταφράσεως θέλουσι γωστἢ είς την Δύσιν νέα όλως αντικείμενα του έν τη Μικρἂ Ασία
αρχαίου ελληνικοῦ και χριστιανικοῦ κόσμου. Το έργο μου έπεμψα και δια του κυρίου Millet
και προς τον αυτόθι σύλλογον των ελληνικῶν γραμμάτων [Société des études grecques]
[Papier en tête : Ανάκτορα
Γραμματεύς της Α. Μ. της βασιλίσσης]
Mentions ms αντίγραφον
Εν Αθήναις 16 / 26 Φεβρουαρίου 1909
Υψηλότατε,
Λαμβάνω τὴν τιμὴν να πέμψω τη υμετέρα ηψηλότητι το βιβλίον μου περί των επτά
αστέρων της Αποκαλύψεως με την παράκληση όπως δεχτείτε αυτό ευμενῶς.
Είναι οι πόλεις της πρωτογόνου Εκκλησίας, ης το πρῶτον εμελετήθησαν η Αρχαιολογία και
τα
Μοι έχετε νομίζω ελπίς ότι καλό θα ήτο να μεταφράζετο και είς την Γαλλικήν και άλλοι
εξέφρασαν την επιθυμίαν ταύτην. Εν Σμύρνη εύρηται σοφός ανὴρ και βαθύς της γαλλικής
γνώστης ο κ. Φωκίων Βουτσινάς όστις λίαν επιτυχῶς θα έπραττε τοῦτο.
Συγχωρέσατέ με εάν τολμώ να ερωτήσω την υμετέρα υψηλότητα ; είναι δυνατό να
συστήσετε του εν Παρισίοις την Γαλλικήν του έργου έκδοσιν ; Η σύσταση ημῶν του υψηλοῦ
ακαδημαικου επιστήμονος έστη βεβαίως πολύτιμος. Νομίζω ες ότι δε της γαλλικῆς
μεταφράσεως θέλουσι γωστἢ είς την Δύσιν νέα όλως αντικείμενα του έν τη Μικρἂ Ασία
αρχαίου ελληνικοῦ και χριστιανικοῦ κόσμου. Το έργο μου έπεμψα και δια του κυρίου Millet
και προς τον αυτόθι σύλλογον των ελληνικῶν γραμμάτων [Société des études grecques]
Επιστημονικός Συνεργάτης
Ioanna Rapti
École Pratique des Hautes Études
Directrice d’études
Histoire de l’art et archéologie du monde byzantin et de l’Orient chrétien
Directrice du Centre Gabriel Millet
Collection chrétienne et byzantine
Photothèque EPHE - PSL
École Pratique des Hautes Études
Directrice d’études
Histoire de l’art et archéologie du monde byzantin et de l’Orient chrétien
Directrice du Centre Gabriel Millet
Collection chrétienne et byzantine
Photothèque EPHE - PSL
Participants
Gabriel Millet
Materials
Χαρτί
Λέξεις Κλειδιά
επτά αστέρες της Αποκάλυψης, χριστιανική αρχαιολογία, Βυζαντινή πινακοθήκη,
Aναφορά
Salaville Severien P. (Echos d' Orient), “Αλληλογραφία: Salaville Severien P. (Echos d' Orient), 1911,” Αρχείο Οικογένειας Λαμπάκη - Ψηφιακό Αποθετήριο, προσπελάστηκαν 25 Απριλίου 2025, https://aol-apothetirio.com/index.php/items/show/1931.