Αλληλογραφία: Dr. Fr. A. Specht , 1883
Dublin Core
Τίτλος
Αλληλογραφία: Dr. Fr. A. Specht , 1883
Περιγραφή
Eίναι μια απάντηση του Φρ. Α. Σπεχτ στον Δρ. Λαμπάκη, όπου ο Σπεχτ δίνει την άδειά του στον Λαμπάκη να μεταφράσει το βιβλίο του "Βιβλική Ιστορία για ανώτερα εκπαιδευτικά ιδρύματα" στα ελληνικά. Ο Σπεχτ εκφράζει την πεποίθησή του ότι το βιβλίο θα τύχει αναγνώρισης και στην Ελλάδα.
Δημιουργός
Εκδότης
Ημερομηνία
Δικαιώματα
Ιωάννης Εμμ.Λαμπάκης
Μορφή
Pdf
Γλώσσα
Τύπος
Αναγνωριστικό
LInGE-18830515-01
Κάλυψη
Munich (Μόναχο), 1883
Αλληλογραφία - Correspondence Item Type Metadata
From
Ημερομηνία / Date
15 Μαΐου 1883
Σελίδες
1
Φυσική Περιγραφή / Physical Description
Χαρτί επιστολής
Μεταγραφή
München den 15. Mai 83.
Hochverehrter Herr Dr. Lampakis!
Sehr verehrter Freund!
Ihr freundschaftliches Anerbieten, meine "Biblische Geschichte für höhere Lehranstalten" ins Griechische übersetzen zu wollen, gereicht mir zur höchsten Ehre, und mit größter Freude autorisiere ich Sie daher zur Durchführung dieses Unternehmens. Ich zweifle nicht, daß mein Buch, das bereits in vielen Lehranstalten im Gebrauche steht, auch die Anerkennung des hohen k. Ministeriums in Athen finden werde. Indem ich mir erlaube, Ihnen einige Rezensionen, die mir zu Gesicht kamen, beizulegen, verharre ich in Hochachtung
Ihr ganz ergebenster
Fr. A. Specht
Reichenbachstr 1.
Hochverehrter Herr Dr. Lampakis!
Sehr verehrter Freund!
Ihr freundschaftliches Anerbieten, meine "Biblische Geschichte für höhere Lehranstalten" ins Griechische übersetzen zu wollen, gereicht mir zur höchsten Ehre, und mit größter Freude autorisiere ich Sie daher zur Durchführung dieses Unternehmens. Ich zweifle nicht, daß mein Buch, das bereits in vielen Lehranstalten im Gebrauche steht, auch die Anerkennung des hohen k. Ministeriums in Athen finden werde. Indem ich mir erlaube, Ihnen einige Rezensionen, die mir zu Gesicht kamen, beizulegen, verharre ich in Hochachtung
Ihr ganz ergebenster
Fr. A. Specht
Reichenbachstr 1.
Μετάφραση
Μόναχο, 15 Μαΐου 1883
Αξιότιμε κύριε Δρ. Λαμπάκη!
Αγαπητέ φίλε!
Η φιλική σας προσφορά να μεταφράσετε την "Βιβλική μου Ιστορία για ανώτερα εκπαιδευτικά ιδρύματα" στα ελληνικά, μου είναι υψίστης τιμής και με μεγάλη χαρά σας εξουσιοδοτώ να πραγματοποιήσετε αυτό το έργο. Δεν αμφιβάλλω ότι το βιβλίο μου, που χρησιμοποιείται ήδη σε πολλά εκπαιδευτικά ιδρύματα, θα τύχει επίσης της αναγνώρισης του υψηλού βασιλικού Υπουργείου στην Αθήνα. Επιτρέψτε μου να σας επισυνάψω μερικές κριτικές που είδα, και παραμένω με εκτίμηση
Ο απολύτως αφοσιωμένος σας
Φρ. Α. Σπεχτ
Ράιχενμπαχστρ. 1.
Αξιότιμε κύριε Δρ. Λαμπάκη!
Αγαπητέ φίλε!
Η φιλική σας προσφορά να μεταφράσετε την "Βιβλική μου Ιστορία για ανώτερα εκπαιδευτικά ιδρύματα" στα ελληνικά, μου είναι υψίστης τιμής και με μεγάλη χαρά σας εξουσιοδοτώ να πραγματοποιήσετε αυτό το έργο. Δεν αμφιβάλλω ότι το βιβλίο μου, που χρησιμοποιείται ήδη σε πολλά εκπαιδευτικά ιδρύματα, θα τύχει επίσης της αναγνώρισης του υψηλού βασιλικού Υπουργείου στην Αθήνα. Επιτρέψτε μου να σας επισυνάψω μερικές κριτικές που είδα, και παραμένω με εκτίμηση
Ο απολύτως αφοσιωμένος σας
Φρ. Α. Σπεχτ
Ράιχενμπαχστρ. 1.
Επιστημονικός Συνεργάτης
Μεταγραφή - Μετάφραση: Google Gemini
Τόπος / Place
Materials
Χαρτί
Aναφορά
Dr. Fr. A. Specht, “Αλληλογραφία: Dr. Fr. A. Specht , 1883,” Αρχείο Οικογένειας Λαμπάκη - Ψηφιακό Αποθετήριο, προσπελάστηκαν 25 Απριλίου 2025, https://aol-apothetirio.com/index.php/items/show/699.