Αλληλογραφία: Millet Gabriel, 1911
Dublin Core
Τίτλος
Αλληλογραφία: Millet Gabriel, 1911
Περιγραφή
Επιστολή, αναφέρεται σε φωτογραφίες
(Χρειάζεται μετάφραση)
(Χρειάζεται μετάφραση)
Εκδότης
Ημερομηνία
Δικαιώματα
Ιωάννης Εμμ.Λαμπάκης
Μορφή
pdf/text
Γλώσσα
Τύπος
Αναγνωριστικό
LInGE-19110821-01
Κάλυψη
Paris (Παρίσι), 1911
Αλληλογραφία - Correspondence Item Type Metadata
Ημερομηνία / Date
20 Αυγούστου 1911
Σελίδες
2
Θέμα / Topic
Απαντητική επιστολή
Μεταγραφή
Mon cher collègue,
Je viens de recevoir les nouvelles photographies et vous remercie de votre empressement. J’en compte 68 ce qui fait un tous 568 soit à 0,80 un total de 454fr40 auquel j’ajoute 1fr60 pour les quatre sur albumine donc en tout 456fr. Monsieur Doucet veut bien régler ce compte en sorte que vous recevrez l’argent prochainement.
Je me ferai un plaisir d’analyser votre collection dans un périodique français. Mais cette étude demande du temps : je n’ai pas sous la main ici à la campagne vos ouvrages pour en parler comme il en convient. Veuillez donc prendre patience. En attendant, je vous envoie une lettre que vous pourrez publier dans le journal d’Athènes si vous le jugez utile à vos intérêts. Il m’est très agréable de dire publiquement combien j’estime l’œuvre que vous avez accomplie.
Vous possédez sans doute encore dans les archives de la Société des plans encore inédits. Il serait intéressant de les faire photographier et de céder les épreuves ; elles permettraient en certains cas de mieux comprendre les vues.
Veuillez agréer, mon cher collègue et ami, l’assurance de mes sentiments distingués et dévoués.
Je viens de recevoir les nouvelles photographies et vous remercie de votre empressement. J’en compte 68 ce qui fait un tous 568 soit à 0,80 un total de 454fr40 auquel j’ajoute 1fr60 pour les quatre sur albumine donc en tout 456fr. Monsieur Doucet veut bien régler ce compte en sorte que vous recevrez l’argent prochainement.
Je me ferai un plaisir d’analyser votre collection dans un périodique français. Mais cette étude demande du temps : je n’ai pas sous la main ici à la campagne vos ouvrages pour en parler comme il en convient. Veuillez donc prendre patience. En attendant, je vous envoie une lettre que vous pourrez publier dans le journal d’Athènes si vous le jugez utile à vos intérêts. Il m’est très agréable de dire publiquement combien j’estime l’œuvre que vous avez accomplie.
Vous possédez sans doute encore dans les archives de la Société des plans encore inédits. Il serait intéressant de les faire photographier et de céder les épreuves ; elles permettraient en certains cas de mieux comprendre les vues.
Veuillez agréer, mon cher collègue et ami, l’assurance de mes sentiments distingués et dévoués.
Μετάφραση
Αγαπητέ μου συνάδελφε,
Μόλις έλαβα τις νέες φωτογραφίες και σας ευχαριστώ για την άμεση ανταπόκρισή σας. Ανέρχονται στον αριθμό των 68, δηλαδή συνολικά 568 το οποίο με 0,80 αντιστοιχεί συνολικά στα 454fr40, στα οποία προσθέτω 1fr60 για τις τέσσερις σε φωτογραφικό χαρτί, δηλαδή συνολικά 456fr. Ο κ. Doucet συμφώνησε να εξοφλήσει αυτόν τον λογαριασμό, ώστε να λάβετε τα χρήματα σύντομα.
Θα ήμουν ευτυχής να παρουσιάσω αναλυτικά τη συλλογή σας σε ένα γαλλικό περιοδικό. Αλλά αυτή η μελέτη απαιτεί χρόνο: δεν έχω τα έργα σας στα χέρια μου εδώ στην εξοχή ώστε να μιλήσω γι' αυτά σωστά. Γι' αυτό σας παρακαλώ να είστε υπομονετικός. Εν τω μεταξύ, σας στέλνω μια επιστολή που μπορείτε να δημοσιεύσετε σε περιοδικό της Αθήνας, αν το θεωρήσετε χρήσιμο για τα ενδιαφέροντά σας. Μου δίνει μεγάλη ευχαρίστηση να εκφράσω δημόσια πόσο εκτιμώ το έργο που έχετε επιτελέσει.
Αναμφίβολα έχετε ακόμη κάποια αδημοσίευτα σχέδια στα αρχεία της Εταιρείας. Θα ήταν καλή ιδέα να τα φωτογραφήσετε και να διαθέσετε τις εκτυπώσεις οι οποίες, σε ορισμένες περιπτώσεις, θα διευκόλυναν την κατανόηση των φωτογραφικών όψεων.
Σας διαβεβαιώ αγαπητέ μου συνάδελφε και φίλε για την ειλικρινή αφοσίωσή μου
G. Millet
Merci pour le catalogue
Σας ευχαριστώ για τον κατάλογο
Μόλις έλαβα τις νέες φωτογραφίες και σας ευχαριστώ για την άμεση ανταπόκρισή σας. Ανέρχονται στον αριθμό των 68, δηλαδή συνολικά 568 το οποίο με 0,80 αντιστοιχεί συνολικά στα 454fr40, στα οποία προσθέτω 1fr60 για τις τέσσερις σε φωτογραφικό χαρτί, δηλαδή συνολικά 456fr. Ο κ. Doucet συμφώνησε να εξοφλήσει αυτόν τον λογαριασμό, ώστε να λάβετε τα χρήματα σύντομα.
Θα ήμουν ευτυχής να παρουσιάσω αναλυτικά τη συλλογή σας σε ένα γαλλικό περιοδικό. Αλλά αυτή η μελέτη απαιτεί χρόνο: δεν έχω τα έργα σας στα χέρια μου εδώ στην εξοχή ώστε να μιλήσω γι' αυτά σωστά. Γι' αυτό σας παρακαλώ να είστε υπομονετικός. Εν τω μεταξύ, σας στέλνω μια επιστολή που μπορείτε να δημοσιεύσετε σε περιοδικό της Αθήνας, αν το θεωρήσετε χρήσιμο για τα ενδιαφέροντά σας. Μου δίνει μεγάλη ευχαρίστηση να εκφράσω δημόσια πόσο εκτιμώ το έργο που έχετε επιτελέσει.
Αναμφίβολα έχετε ακόμη κάποια αδημοσίευτα σχέδια στα αρχεία της Εταιρείας. Θα ήταν καλή ιδέα να τα φωτογραφήσετε και να διαθέσετε τις εκτυπώσεις οι οποίες, σε ορισμένες περιπτώσεις, θα διευκόλυναν την κατανόηση των φωτογραφικών όψεων.
Σας διαβεβαιώ αγαπητέ μου συνάδελφε και φίλε για την ειλικρινή αφοσίωσή μου
G. Millet
Merci pour le catalogue
Σας ευχαριστώ για τον κατάλογο
Επιστημονικός Συνεργάτης
Ioanna Rapti
École Pratique des Hautes Études
Directrice d’études
Histoire de l’art et archéologie du monde byzantin et de l’Orient chrétien
Directrice du Centre Gabriel Millet
Collection chrétienne et byzantine
Photothèque EPHE - PSL
École Pratique des Hautes Études
Directrice d’études
Histoire de l’art et archéologie du monde byzantin et de l’Orient chrétien
Directrice du Centre Gabriel Millet
Collection chrétienne et byzantine
Photothèque EPHE - PSL
Τόπος / Place
Participants
Doucet, γαλλικό περιοδικό,
Materials
Χαρτί
Λέξεις Κλειδιά
φωτογραφίες, κατάλογος
Aναφορά
Millet Gabriel ( French archaeologist and historian)
(Γάλλος Αρχαιολόγος και Ιστορικός)
Καθηγητής στο L'Ecole Des Hautes Etudes, “Αλληλογραφία: Millet Gabriel, 1911,” Αρχείο Οικογένειας Λαμπάκη - Ψηφιακό Αποθετήριο, προσπελάστηκαν 8 Απριλίου 2025, https://aol-apothetirio.com/items/show/1916.